Contenidos educativos

Didáctica universitaria y quechua: herramientas para educar en diversidad

Estudiante universitaria peruana interactuando con su profesora en línea. El escritorio muestra un diccionario Quechua-Español, destacando la didáctica universitaria multicultural e inclusiva.

La presencia del quechua en la educación universitaria ha ganado espacio en los últimos años, especialmente en programas que incorporan enfoques interculturales. En la USMP, por ejemplo, la carrera educación ciencias sociales incluye una asignatura dedicada al aprendizaje del quechua como parte de su formación profesional.

Esta incorporación refleja una tendencia creciente en las universidades: articular la didáctica universitaria con prácticas que permitan educar en diversidad, reconociendo al quechua como una de las lenguas originarias fundamentales del país y un componente esencial de su patrimonio cultural.

¿Cómo se vive la diversidad cultural en la educación?

La diversidad cultural en la educación superior implica reconocer y valorar los múltiples saberes, tradiciones y formas de aprendizaje que conviven en un aula, ya sea presencial o virtual. En entornos digitales, esta pluralidad se amplifica: estudiantes de diversas regiones aportan perspectivas lingüísticas, territoriales y familiares que enriquecen los debates académicos y las experiencias de formación.

Integrar el quechua en la enseñanza universitaria no se limita a impartir un curso de idioma. Representa una oportunidad para fortalecer identidades culturales, desarrollar empatía intercultural y promover una convivencia académica más equitativa. Además, permite que los procesos didácticos de una sesión de aprendizaje se vinculen con prácticas culturales reales, brindando sentido y pertinencia a la formación.

¿Cómo se adapta la didáctica universitaria a la diversidad cultural?

La didáctica universitaria es el conjunto de estrategias y decisiones pedagógicas que orientan la enseñanza en la educación superior. En contextos interculturales, esta didáctica se adapta para responder a las necesidades sociolingüísticas de estudiantes provenientes de distintos territorios y tradiciones.

Entre sus principales adaptaciones destacan:

  • Reconocer el bagaje cultural y lingüístico del estudiantado, incorporando referencias, ejemplos y materiales que reflejen su contexto y sus lenguas originarias.
  • Promover participación inclusiva en entornos virtuales, facilitando espacios donde los estudiantes puedan expresarse en quechua o compartir prácticas de su comunidad.
  • Diseñar actividades contextualizadas, vinculando el aprendizaje del idioma con su uso cotidiano, su valor simbólico y su relación con la identidad cultural.
  • Aplicar los procesos didácticos de una sesión de aprendizaje bajo un enfoque intercultural, desde la motivación inicial hasta la aplicación de saberes en contextos reales.

Estas competencias se fortalecen en programas donde el enfoque intercultural es central para educar en diversidad y formar profesionales preparados para atender realidades educativas heterogéneas.

¿Cómo educar en diversidad?

Implica ir más allá de reconocer diferencias culturales. Supone promover habilidades, actitudes y conocimientos que permitan convivir, dialogar y aprender desde la pluralidad. En el caso del quechua, este enfoque contribuye a:

  • Revalorizar el idioma como parte de la memoria colectiva del país.
  • Fortalecer la sensibilidad e inteligencia intercultural.
  • Comprender que las lenguas originarias cumplen funciones sociales, emocionales y comunitarias fundamentales.
  • Conectar la formación universitaria con procesos de preservación y revitalización cultural.

Así, educar en diversidad articula la didáctica universitaria con las transformaciones socioculturales necesarias en un país pluricultural.

¿Por qué es importante el quechua?

En los debates sobre educación intercultural, la pregunta aparece con frecuencia entre docentes y estudiantes. Su relevancia abarca múltiples dimensiones:

  1. Identidad nacional: el quechua conecta a millones de personas con su historia y sus territorios.
  2. Memoria colectiva: preserva relatos, saberes y tradiciones transmitidas por generaciones.
  3. Inclusión social: su reconocimiento académico contribuye a reducir brechas y prejuicios lingüísticos.
  4. Competencias interculturales: fomenta comprensión de la diversidad cultural y forma ciudadanos críticos y respetuosos.

Integrar esta reflexión a los procesos didácticos de una sesión de aprendizaje fortalece el compromiso institucional con un enfoque de educar en diversidad.

Qué metodologías activas y recursos digitales existen para la enseñanza del quechua?

Las metodologías activas son esenciales para enseñar quechua en entornos virtuales, ya que promueven participación y aprendizaje significativo. Algunas estrategias útiles incluyen:

1. Foros interculturales

Permiten que los estudiantes intercambien saludos, expresiones y reflexiones sobre la presencia del quechua en su vida cotidiana. Fortalecen la diversidad cultural y hacen visible el uso social del idioma.

2. Aprendizaje colaborativo

Grupos de estudiantes investigan historias, costumbres o relatos comunitarios vinculados al quechua y los presentan en formatos digitales, integrando lengua, cultura y tecnología.

3. Gamificación

Retos de vocabulario, trivias o juegos interactivos facilitan memorizar estructuras lingüísticas de forma motivadora.

4. Videos culturales y cápsulas lingüísticas

Muestran el quechua en situaciones reales, lo que contextualiza su uso y apoya la comprensión de expresiones comunes, formas de saludo o prácticas conversacionales.

5. Proyectos con enfoque territorial

Podcasts, entrevistas o videos elaborados por los estudiantes fortalecen la relación entre lengua, identidad y comunidad.

Estas metodologías activas visibilizan el valor de las lenguas originarias como expresiones vivas de historia y pertenencia.

La enseñanza del quechua en entornos virtuales demuestra cómo la didáctica universitaria puede convertirse en un motor de transformación educativa y social. Al incorporar metodologías activas, recursos digitales y enfoques interculturales, las universidades contribuyen a revitalizar las lenguas originarias, fortalecer la identidad cultural y promover comunidades educativas más inclusivas.

Educar en diversidad no es solo una práctica pedagógica: es una apuesta por un futuro más equitativo y culturalmente consciente.


Fuente:
Ministerio de Cultura del Perú. (2022). Lenguas originarias del Perú. https://www.gob.pe/cultura

Solicitar información